Я не люблю Канаро..

Примите это с долей иронии. На самом деле диджеи очень любят танцоров и прилагают много усилий, чтобы поддерживать их в хорошем танцевальном настроении. (Перевод Наталии Орловой ;)


ОНА: Сегодня ты диджеишь?

ОН: Привет, я тоже рад с тобой познакомиться. Да, сегодня диджею я.

ОНА: Эта танда – отстой. Я не люблю Канаро.



ОН: Ладно.

ОНА: Под эту музыку я чувствую себя ужасно.

ОН: Но это был Бьяджи!

ОНА: Не люблю Канаро.

ОН: Ясно.

ОНА: Можешь поставить «Oblivion» Пьяццоллы?

ОН: Милонга началась час назад. Еще слишком рано для такой музыки.

ОНА: Я и мой партнер уходим после этой танды. Можешь поставить «Oblivion» сейчас?

ОН: Я не могу поставить его прямо сейчас. Какие еще оркестры тебе нравятся?

ОНА: Я не знаю оркестры по именам.

ОН: Как насчет любимой песни?

ОНА: Я не знаю названий песен, но звучит она вот так: (там-там-там-тадам)

ОН: Не знаю такой песни.

ОНА: Я записала тебе диск с музыкой. Можешь поставить его сейчас?

ОН: Какой это оркестр?

ОНА: Это с диска «Жгучее танго». Тут четыре песни. Поставь их для меня.

ОН: На этом диске третья песня – Кумпарсита. Не могу же я поставить Кумпарситу посреди милонги.

ОНА: А что плохого в Кумпарсите? Ты ведь диджей, ты можешь ставить, что захочешь. Можешь
поставить «Поэму»?

ОН: Но ты же сказала, что не любишь Канаро!

ОНА: Я не люблю Канаро. Можешь поставить «Поэму»?

ОН: Извини, мне нужно поработать с музыкой. У меня еще не готова следующая танда.

ОНА: Канаро – не люблю!

ОН: Хорошо-хорошо!

ОНА: А сальсу можешь поставить?

ОН: Сударыня, это танго-милонга! Люди только-только настраиваются танцевать танго в близком
объятии. Я не могу сейчас перебивать их сальсой.

ОНА: Мы с партнером обожаем сальсу.

ОН. На здоровье.

ОНА: Я заплачу тебе пять долларов чаевых за сальсу. Я намерена добраться до своего партнера и потанцевать. (Показывает)

ОН: О господи! Пожалуйста, больше так не делай при мне!

ОНА: Мы с подругами приехали на эту милонгу за 130 километров, и на мне новая пара новых танго-туфель. Ты должен потанцевать со мной и с моими подругами.

ОН: Я еще не танцевал со своей девушкой, и она уже бросает на меня нехорошие взгляды за то, что я разговариваю с тобой, и за те тряски, которые ты только что изобразила.

ОНА: Тебе нравятся мои новые танго-туфли? Они новые! Я отдала за них всю зарплату. Ты бы видел мои болео! (Показывает)

ОН: На милонге очень тесно. Думаю, тебе нужно поостеречься с этими болео.

ОНА: Я изучала болео в DNI. Однажды на милонге я сбила бутылку.

ОН: Госсподи Иисусе!

ОНА: Можешь прислать мне свой плей-лист?

ОН: Я потратил много часов и дней, чтобы найти эту музыку, прослушать ее и упорядочить для милонги. Я не могу вот так взять и отдать тебе свой плей-лист.

ОНА: О, не волнуйся. Я дам тебе чистый диск. Мне хотелось бы иметь всю твою коллекцию музыки. Запиши мне ее.

ОН: Нет.

ОНА: Я буду на этой милонге на следующей неделе. Захвати с собой музыку. Но не приноси мне никакого Канаро. Я не люблю Канаро.

ОН: Кто-нибудь, застрелите меня, пожалуйста!


 Подписаться на RSS-ленту

Комментариев нет:

Отправить комментарий